Чилийские игры для детей

Чилийские игры для детей

Флаг Чили развевается на ветру.
Stockbyte

Многие традиционные чилийские игры для детей возникли в Европе и были привезены в Чили испанскими колонизаторами. Это объясняет, почему некоторые из этих игр, такие как «Corre el anillo» и «Quien fue a Sevilla .», также популярны в других странах Латинской Америки, хотя и с некоторыми региональными различиями, согласно веб-сайту Oreste Plath. В "Corre, corre la guaraca" и другие традиционные чилийские игры часто участвуют группы из пяти или более детей.

Корре, Корре-ла-Гуарака

Эта игра переводится как «Беги, беги, ля гуарака», что является бессмысленным словом. Дети сидят в кругу и не могут смотреть себе в спину, а ребенок бегает с платком. Они поют: «Corre, corre, la guaraca, кто оглянется, будет швырнуть голову!» Бегун кладет платок ребенку на спину и продолжает бежать. Сидящий ребенок выходит из игры, если бегун обходит круг до того, как узнает об упавшем платке. Однако, если она увидит платок, она должна пометить бегуна. В случае успеха бегун выбывает из игры, сообщает сайт Parents.

Corre El Anillo

Согласно веб-сайту Oreste Plath, "Pass the ring" — это игра европейского средневекового происхождения. Во время этой игры дети сидят или стоят в кругу или очереди, держась за руки, как в молитве. Один ребенок держит кольцо в замкнутых руках и должен передать его через руки каждого. При этом она тайно роняет кольцо в чьи-то руки, чтобы другие участники не заметили этого. В конце концов, она выбирает одного ребенка, чтобы угадать, у кого кольцо.

Quien fue a Sevilla.

Эта популярная игра, вероятно, была завезена в Чили испанскими колонизаторами, как следует из названия, в котором упоминается испанский город «Кто ходил в Севилью .». Однако дети часто меняют Севилью на Мелипилью, чилийский город. Стул есть у каждого ребенка, кроме одного. Стулья организованы в круг, и дети ходят вокруг них. При заранее заданном знаке всем нужно сесть, а ребенок без стула пытается занять чей-то стул. В случае успеха она читает стихотворения новому ребенку без стула, что означает: «Кто пошел в Мелипиллу, потерял стул».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: