К 70-летию Янки Сипакова

Генрих ДАЛиДОВиЧ

«ВСЕ МЫ С ДОМОВ»

Поколение Янки Сипакова войну 1941 встретила детьми — кто уже учеником, а кто еще дошкольников, видела много страшного и много пережило, рано повзрослела.

Иван Данилович родился 15 января 1936 г. в с. Зубрэвичы Оршанского района в деревенской семьи военное лихолетье познал вовсю страшэннасци: в шесть лет вместе с двумя сестрами остался круглой сиротой. Его поднимала на ноги тетя, отцова сестра, и, чтобы выжить и учиться, мальчишка должен был учебу в школе совмещать с работой почтальона.

Тогда, в школьные годы, начались, засведчылися и первые поэтические опыты (в 1953 г.верш в оршанской районной газете), что прадовжылися на журналистское поприще, когда после окончания десяцигодки начал работать в стекол-ской районной газете (1954-1955) и поступил на журфак Белгосуниверситета.

После Сипаков лет 13, как тогда любили говорить, сатирическим пером боролся с заганами в обществе, лет 20 посвятил журнал «Молодость», после более 10 лет — Белорусским энциклопедии и журнал «Беларусь». Вместе со стихами (сборники «лирические юг», «День лирыка») он много времени отдает жанру эссе, очерка и в 1971 г. издает их отдельной книгой «По зеленую молнию», которая стала ярким явлением в белорусском публицистике последних десятилетий.

Книга поэзии «Вече славянских баллад» (1973), куда попала осмысление исторических баллад всех славянских народов, стала ярким явлением глубокого воплощения различных, иногда эпохальных моментов истории и культуры славян как части мировой истории и культуры. За творческие достижения в области поэзии ему в 1976 г. на основании книги «Вече славянских баллад» присуждается Государственная премия БССР.

Я. Сипаков в 1970-е начинает активно разрабатывать и прозаическая удел. Пожалуй, единодушно были поддержаны произведения «Крыло тишине» (по нему был поставлен спектакль, который и на белорусском языке получил Всесоюзную премию, а по рассказу «Гость во время сенокоса» поставлен фильм) и «Все мы из домов», где заботливо описано нелегкое послевоенное жизнь крестьян, изображены яркие народные мужские и женские характеры, прекрасные художественные детали и яркая, сочным белорусский язык. А вот что касается повести «Жив как хочется» (на начале 1979 г. я еще работал в отделе прозы журнала «Полымя», поэтому имел шанс один из первых читать ее в рукописи), то с печатанием нее были свои сложности.

Как известно, долгое время белорусский проза исследовала в основном крестьянский слой. О современности, особенно о городе, было совсем мало произведений, их вслед за и. Шамякина в основном писали мы, более молодые (А. Жук, Е. Лецко, Р. Семашкевич). Так вот Иван Данилович подал в журнал «Полымя» повесть «Жив как хочется». Я и сейчас хорошо помню тот светлый, радостный настрой, с которым читал это произведение о современном городе, о том, что и как в нем тратится духовное, которые коллизии, искушения и испытания могут ожидать честного человека. В принципе поддержал повесть и заведующий отделом прозы и. Пташникав. А вот дальше началось непонятное, заместитель главного редактора сказал нам, что он имеет по произведению «пятнадцать замечаний по антысаветчыне» …

Хотя, говоря тогдашней «партийной» языком, Сипаков не одобрял, а осуждал бездуховность, инертность, потребительский настрой и социальную равнодушие. Одним словом, из произведения было немало чего вычеркнуто, изменено его название («Так ли живешь?"), Но напечатан в сокращенном виде в журнале № 11 за 1979 г., вызвал резкую реакцию борцов за «Социалистического образ жизни и Социалистического рэализм в литературе ».

Писатель Янка Сипаков в постоянных творческой ходьбе и поисках. Он создает новые произведения поэзии и прозы, пишет очерки и воспоминания, притчи (книга «Те, что идут»), много переводит (переведенные им руны с карела-финского эпоса «Калевала», книга поэзии Уитмена также высоко подняли его репутацию — уже как переводчика).

Глубокоуважаемый Иван Данилович, я еще со школьных времен слежу за Вашей творчеством и мне даже повезло вместе поработать с Вами около 15 лет в журнале «Молодость», уважал и уважаю Вас как ревностного рупливца белорусского слова, талантливого почти во всех жанрах литературы. Счастья Вам, крепкого здоровья и дальнейшей уверенной ходьбы вперед, к новым плодотворных достижений!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: