Календарь

Сентябрь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Дек    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Архивы

Белорусский язык в Вебе: виртуальная Беларусь либо рэзэрвацыя?

Госструктуры выбирают российскуюМеж тыщами веб-сайтов Байнета большая часть на российском языке. Странички некие муниципальных учреждений имеют белорусскоязычные и англоязычные версии.Исправно обновляется белорусский версия на Официальном веб-сайте президента Беларуси (president.gov.by), также на веб-сайте Министерства обороны (mod.mil.by). Но, к примеру, на веб-сайте Комитета гос безопасности (kgb.by) по-белорусски — только адресок и "телефоны доверия", остальная информация — только по-русски.Есть и другое двуязычие. На новеньком веб-сайте Министерства зарубежных дел — российская и британская версии, но нет белорусском. Такая же ситуация со страничками Конституционного суда, Генеральной прокуратуры, Государственного банка, Министерства . . . → Читать далее: Белорусский язык в Вебе: виртуальная Беларусь либо рэзэрвацыя?

Жизнь и погибель легенд: Балты

"Балты — народы индоевропейской происхождения, носители балтийских языков, которые в древности населяли большие просторы от польского Поморья через всю сегодняшнюю Беларусь до верховьев Волги, Днепра и Двины.Болты — это тот этнический субстрат, на котором сформировались главные отличительные черты белорусов как этнокультурной общности, а балтизмов можно рассматривать как один из составляющих государственной идентичности. Формула "белорусы — славянофоны болты" — это местный миф о происхождении белорусов ". Вячеслав Ракицкий: "От какого времени мы можем гласить о балтов как этническую общность? Когда и какие этнические общества стали именовать . . . → Читать далее: Жизнь и погибель легенд: Балты

Григорий Кисель: В принципе, на БТ может выступить человек от оппозиции

"Nowe Zycie", год 1927. Газета пишет: "Каждогодние конкурсы военных оркестров имеют целью показать публично движение вперед, который произошел в этих оркестрах за год. Благодаря сильной конкуренции, которая характерна для таких конкурсов, капэльмайстры морально обязаны напряженно работать — как итог, художественный уровень военных оркестров непреклонно вырастает раз в год … В воскресенье, 6 ноября с.г., те оркестре в городском театре Гродно начнут биться на звание чемпиона третьего корпуса ". В 1957 году в "Лиме" выступает Максим Лужанин, пишущий последующее: "К огорчению, некие наши товарищи по творческой . . . → Читать далее: Григорий Кисель: В принципе, на БТ может выступить человек от оппозиции

Цитаты прошедшего: В принципе, на БТ может выступить человек от оппозиции

"Nowe Zycie", год 1927. Газета пишет: "Каждогодние конкурсы военных оркестров имеют целью показать публично движение вперед, который произошел в этих оркестрах за год. Благодаря сильной конкуренции, которая характерна для таких конкурсов, капэльмайстры морально обязаны напряженно работать — как итог, художественный уровень военных оркестров непреклонно вырастает раз в год … В воскресенье, 6 ноября с.г., те оркестре в городском театре Гродно начнут биться на звание чемпиона третьего корпуса ".В 1957 году в "Лиме" выступает Максим Лужанин, пишущий последующее: "К огорчению, некие наши товарищи по творческой работе, . . . → Читать далее: Цитаты прошедшего: В принципе, на БТ может выступить человек от оппозиции

Белорусский язык может спасти от преследования в Рф

Напомним, Юрий Иванюкович, который работал в Рф, был обвинен в вандализьме. Согласно обвинению, 9 мая прошедшего года он шел около посольства Беларуси в Рф и написал на ее вывеске "Жыве Беларусь!" И "БТ лжет!".Юрия Иванюковича задержали и начали против него уголовное дело. Хотя само посольство никаких претензий не предъявляла.Во время суда парень настаивал на том, что плохо осознает российский язык и востребовал переводчика. Переводчика отыскать не удалось, но трибунал оштрафовал парня. Юрась Иванюкович уплаты штрафа.Позднее он подал кассационную жалобу, которую трибунал удовлетворил.Юрист Станислав Маркелов именовал . . . → Читать далее: Белорусский язык может спасти от преследования в Рф

Трудности перевода на белорусский

Артем Арашонок разбивает стереотип тиражом 200 экземпляровИмя витебского переводчика Артема Арашонка относительно новое в белорусском литературы. Он подчеркивает, что не очень возлагал надежды на востребованность перевода индийской повести германского классика, но:"Существует стереотип, что белорусский культура" лапатная "," соломенная ", и мне хотелось повредить этот стереотип и окончит вроде бы трилогию, потому что на белорусский язык ранее были переведены" Степной волк "и" Игра стеклянных жемчужин "Василием Семухой".Артем Арашонок издал собственный перевод "Сидхартха" своими затратами тиражом только 200 экземпляров. Что значит эта цифра для среднеевропейской страны с . . . → Читать далее: Трудности перевода на белорусский

Ночной осады — 26 октября

Участники форумов порталу TUT.by дискуссируют заявления Александра Лукашенко, который настаивает на том, что в Беларуси нет места антисемитизма. Заявление он сделал в процессе интернациональной конференции в Минске "Диалог христианства и исьляму в критериях глобализации": "Если кто-то произнесет, что в Беларуси процветает или антисемитизм, или мы угнетаем тут мусульманское население, вы этому не веруйте. Это недруги, неприятели Беларуси. Только они могут гласить об этой святой земле, этом святую правительство, этот святой люд такие вещи ", — заявил Александр Лукашенко.Вот что об этом задумываются участники форумов:"Я в . . . → Читать далее: Ночной осады — 26 октября

Путешествие Свободы: бандитская деревня Носовичи

Носовичи, местечко в Добрушского района, когда-то было очень богатым и разнообразным. Как и все традиционные городки Беларуси.Начиналось оно в 1560 году — как хутор, где жили две католические семьи, братья Янковичы. Перед русской революцией это уже был суровый ремесленных центр, с кузнице, мельницами, пивоварней и обилием магазинов. Сейчас это центральная усадьба величавого племзавода.Но для меня это сначала города, которое отдало белорусским культуры Ольгу Терещенко — создателя превосходного произведения на слова Гениюш "запел мне песнью". С Ольгой мы и направились в деревню ее юношества.Корреспондент: "Еще проживая . . . → Читать далее: Путешествие Свободы: бандитская деревня Носовичи

Бандитский деревня Носовичи

Носовичи, местечко в Добрушского района, когда-то было очень богатым и разнообразным. Как и все традиционные городки Беларуси.Начиналось оно в 1560 году — как хутор, где жили две католические семьи, братья Янковичы. Перед русской революцией это уже был суровый ремесленных центр, с кузнице, мельницами, пивоварней и обилием магазинов. Сейчас это центральная усадьба величавого племзавода.Но для меня это сначала города, которое отдало белорусским культуры Ольгу Терещенко — создателя превосходного произведения на слова Гениюш "запел мне песнью". С Ольгой мы и направились в деревню ее юношества.Корреспондент: "Еще проживая . . . → Читать далее: Бандитский деревня Носовичи

Правила орфографии разрабатывают люди, которые плевать желали на белорусский язык

Цыганков: «Министр образования Беларуси Александр Радьков, представляя в Палате представителей законопроект« О правилах белорусского орфографии и пунктуации », заявил, что он станет" действующим средством прекращения практики необмысленного и, на самом деле, противозаконного использования в периодике так именуемой «тарашкевицы". Не это основной мотив для власти принятия этого закона? ""Власть ощутила популярность белорусского языка — и растерялась" Трусов: "Считаю, что это личное мировоззрение государя министра. Чтоб, к примеру, закрыть газету "Наша нива", это можно было сделать и без принятия этого закона. Власть очень отлично научилась биться с . . . → Читать далее: Правила орфографии разрабатывают люди, которые плевать желали на белорусский язык

SQL - 10 | 4,545 сек. | 7.89 МБ