Израильский дипломат в публичном музее Быкова

Он передал письмо от посла Зеева Бен-Арье создателю музея Николаю Мельникова.
Гость привез также номер журнальчика "Гаг" ("Крыша") с рассказом Быкова "Бедные люди", которое перевел на иврит сам засол.
Вкупе с дипломатом в Гродно приехал переводчик с иврита Павел Костюкевич. В Гродненском муниципальном институте он прочел лекцию на белороссийском языке, посвященную современной израильской литературы.

Создатель музея В.Быкова Николай Мельников из Игаль Койфман
Переводчик с иврита Павел Костюкевич

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: