Календарь

Июнь 2013
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Май   Июл »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Архивы

Белорусский Днюка уже в Амстердаме

Общество

Сегодня в Амстердаме открывается один из крупнейших и весьма авторитетный в мире международный фестиваль документального кино. В конкурсе студенческих фильмов берет лента "Днюка" молодых белорусских документалиста Андрея Кутило и Александра Наливайко, снята для телеканала "Белсат".

Ракицкий: Попасть в конкурс этого фестиваля очень сложно. На предварительный просмотр присылают сотни фильмов, а в конкурс в каждую программу включают примерно по пятнадцать фильмов. У Андрея Кутило успешной стала вторая попытка. Его фильм — среди тринадцати, выбранных оргкомитетом, что уже можно назвать успехом. Картина делалась, когда он был студентом Белорусском академии искусств. Фильм уже принимал участие в трех кинофестивалях и на всех трех получал призы.

Кутили: Первый фестиваль, в котором участвовал этот фильм, был в словацком Кошице. Там телеканал "Белсат" за эту ленту получил главный приз. Потом небольшой фестиваль независимого кино в украинском Львове принес нам награду за лучший документальный фильм. И вот несколько дней назад мы получили два специальных приза на "Листопаде" в Минске.

Ракицкий: Объясните, пожалуйста, что означает название "Днюка"?

Кутили: "Это слово из фольклора, полесского диалекта белорусского языка. Этим словом сельчане-полешуки высказывают мысль" Лишь бы день прошел! "Оно означает некое пражыцьцё, дняваньне, бытие — медленное существование. Один из эпизодических героев говорит центральному персонажу" А, тебе, г ., лишь бы Днюка! "

Ракицкий: В Амстердаме фильм будет демонстрироваться под английским названием "Kill the Day". Такой вариант, на ваш взгляд, больше будет понятным западному зрителю?

Кутили: Это название более громкий. Переводчик долго искал такой эквивалент. И мне кажется он удачным.

Ракицкий: Название на Западе поймут. А поймут ли там зрители невпрыгожаную реальность белорусского полесской деревни?

Кутили: Национальное — всегда универсальны. Оно всегда и везде интересное. И если с режиссерском, операторских приемов из национального делается наднациональное, оно понятно каждому. Общечеловеческое восстает из национального. Когда мы получаем эмоции от картинки, от диалогов, от атмосферы, от пространства, тогда не так важно, где был снят фильм. Главное — чувства, которые переживаются.

Ракицкий: Какое кино вы вообще любите снимать? Что вам, молодому режиссеру, ближе в кинематографе?

Кутили: То, что меня лично трогает. И для меня не так важно, что и кого снимать: или полесскую деревню, или большой город, или пожилых людей, или молодых. Главное, чтобы я понимал героев, проникался руками их судьбами. И чтобы я был уверен, что у зрителя вызываю соответствующие чувства. Язык эмоций — главное в кино.

На международном кинофестивале "Лiстапад" фильм "Днюка" Андрея Кутило и Александра Наливайко получил два специальные призы — кинокритиков и Белорусского союза кинематографистов.

SQL - 19 | 0,579 сек. | 7.17 МБ