Календарь

Май 2013
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Апр   Июн »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Архивы

Были ли россияне в Великом княжестве?

Общество
Сегодня в Гродно прошла презентация сборника современной поэзии на пяти языках — белорусском, литовском, польском, русском, украинском. Авторы — современные, но живут они сегодня в тех странах, входивших некогда в Великое Княжество Литовское. Книгу выпустили в Вильнюсе, она называется «Magnus Ducatus Poesis», на обложке на нескольких языках написано также — «преодоление границ». Презентация состоялась в Гродненском музее истории религии.

Литовские поэты приехали в Гродно — это, надо сказать, выглядела необычно.

Вел вечеринку Эвалдас Игнатавичус— Заместитель министра иностранных дел Литвы, сам поэт. И сразу почувствовалось, что язык бывшего Великого Княжества Литовского не может объединять сегодня в беседе литовцев с белорусами, а Литовское Беларусь подавно не обладают. Разумеется, гости будут вынуждены пользоваться русским, иногда не совсем верно.

Свои стихи они предложили прочитать в российских переводах. Но профессор Алексей Петкевич, член Союза писателей, предложил, чтобы они читали сначала в оригинале, так как поэзию надо слушать как музыку, сказал он.

Кстати, на презентацию были приглашены именно члены Союза белорусских писателей — неофициального, что сегодня тоже редкость. На сцене сидели поэты Юрка Голуб иДанута Бичель, а также профессор Петкевич и поэты из Литвы.

Те, кто пришел на встречу, говорили, что литовцы осуществили хорошую затею. Но прозвучало и критическая замечание. Профессор Петкевич заметил, что его смущает участие российских поэтов в этой книге. Россияне же не были жителями Великого княжества Литовского … Литовцы сослались на то, что россияне говорят о смоленские полки в Грюнвальдской битве. Но на Смоленщине был белорусский этнос, ответил профессор Петкевич. Он напомнил, что в Гродно белорусские писатели встречались с литовскими только в советские времена, таких встреч давно не было, поэтому он воспринимает книгу, ее презентацию — как символ сближения, отметив: «Мы должны оставаться близкими одни к одним, какими были когда-то в Большом княжестве Литовском ».

К слову, на презентации книги «Magnus Ducatus Poesis» играл гродненский гитарист Владимир Захаров. Начав с Полонез "Прощание с родиной» Огинского, он закончил собственными произведениями из цикла «Ностальгия по Великом Княжестве».

Вступительное слово на презентации сказал генеральный консул Литовской Республики в Гродно Римантас Латакас

Эвалдас Игнатавичус раскладывает книги для участников встречи

Алвидас Шляпикас (слева) и Юрий Голуб

Составитель книги Владас Бразюнас

Теги:

презентация,
книги

SQL - 19 | 1,592 сек. | 7.44 МБ