Календарь

Апрель 2013
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Фев   Май »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Архивы

Бойня № 5» — в галерее В

Общество
8 сентября вечером в минской галерее "В" будет презентована "Бойня № 5, или крестовый поход детей". Этот всемирно известный роман американского писателя Курта Вонэгута пересоздал по-белорусски Павел Костюкевич. Книга вышла в частном издательстве "Логвинов" под грифом "Библиотека Отечества".

"Бойня № 5" привлекло миллионы читателей во всем мире своим свободолюбивым содержанием. Недаром ее сразу по выходу в середине 60-х годов прошлого века пытались запретить даже там, где, казалось бы, ничего запретить невозможно, — на родине издания, в США. Автор принадлежит к тому колесо противления американских писателей, имена которых сегодня наконец-то появляются на обложках белорусскоязычных изданий благодаря молодому поколению отечественных переводчиков.

Поэтому сегодняшняя вечеринка в галерее "В", — говорит Павел Костюкевич, — Это не только презентация переведенной им книги:

"Это будет не только и не столько мероприятие, посвященное Курту Вонэгуту и его романа, это будет своеобразный трибьют, дань уважения всей американской литературы, а точнее литературы про Америку. Мы упомянем американских литературных бунтарей, по крайней мере большинство из них начиная с Чака Паланика. Отрывки из его романа "Бойцовский клуб" прочтет переводчик Сергей Медведев. Мы упомянем также стихотворения поэта-битников Елена Гинзбэрга в переводе Юли Тимофеевой».

Стихи же канадского поэта Леонарда Коэна прозвучат как песни в исполнении переводчика Андрея Ходановича.

Что же касается собственно представленного перевода "Бойня № 5", то он будет представлен не только чтением текстовых фрагментов, но и видеорядом. На вечере будут демонстрироваться с белорусскими титрами фрагменты фильма по "Бойня № 5", снятого в США в 1971 году.

Начало большой белорусско-американского литературного вечера в галерее "В" — а 18-часов.

Теги:

Вонэгут

SQL - 9 | 1,011 сек. | 7.35 МБ