Календарь

Февраль 2013
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Янв   Апр »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728  

Архивы

Tax free

Леонид Моряков

Рассказ

Английское «tax free» можно переложить, как «свободный от налога". Однако не секрет, что слово «свобода» и производные от него в повседневной и, тем более, деловым жизни часто приобретают самый неожиданный содержание. Как раз об этом и пойдет речь. Предлагаю, чтобы не быть голословным, близкий мне немецкий вариант где-то сяцигадовай давности.

Значит, так. Вы за рулем собственного автомобиля оказались в богатой — достаток просто лезет в глаза — Германии. Не будучи дураком, прыкупили кое-что из техники: магнитолу, кухонный комбайн и еще что-то из мелочей. Не прошедших мимо недорогого, но модного и, главное, хорошо сшитой одежды, как и мимо качественных продуктов: нормальной жирности молоко или «тэтрапакавская» упаковка сока там дешевле наши в несколько раз. Испытали, наконец, сколько приятных минут, уписывая свою фамилию в чеки "tax free» — по ним, как заверил вас в «шопе» чрезвычайно услужливо продавец, на выезде из страны вам обязательно вернут шестнадцать процентов стоимости товара.

Но не спешите радоваться. Есть такие изменения на центральной немецко-польской таможни во Франкфурте-на-Одере, во время дежурства которых будет очень проблематично получить, а, вернее, выбить причитающиеся вам деньги. Пока прастаице в километровой очереди, бывалые шоп-скитальцы популярно объяснят (в чем убедитесь чуть позже и сами), что чеки из купленного одежды желательно сорвал, но не выбрасывать, а магнитолу и иную ЭЛЕКТРОНИКА тщательно, как можно дальше спрятать: могут возникнуть проблемы с польской таможни. Прислушавшись к этим советам, вы, скажем, так и сделаете. Допустим также, что вам повезло проскочить строгого господина таможенник, адкупившыся тридцатью-пятьюдесятью марками. Польстившись, вы прадыхнули наконец: «Фу-у, адчапилися» и пашыбавали к заветному окошку «Тax free» по законные шестнадцать процентов. Ох, не торопитесь говорить «гоп». Агледиць ваши чеки фрау неопределенного возраста с серо-желтым, как у мертвеца на вторые сутки, лицом, переведет взгляд на вас и … Вы сразу хопицеся вспоминать, что такое ужасное за не слишком еще долгая жизнь совершивших …

Буквально так было со мной. Уже известная вам фрау с серо-желтым лицом, не дав мне пере-дохнуть, рубанул:

— Идем твой машина!

На «смотровой площадке» еще раз прошлась глазами-фарами по чекам, вычитала там название «salat» и потребовала:

— Пакъязывай!

Конечно же, салат, продукт не для длительного хранения, купленная дня три назад, была давно съедено, забыто, и показать ее «железной леди» я не смог …

— Ja, ja1, — забегала туда-сюда ее квадратная челюсть, — ja, ja. О-о, кефир?

Этот молочный продукт покупался, опять же, не для маринования на зиму, и, разбавив руками, я честно признался, что выпил кефирчык, не утерпела …

— Ja, ja, — улыбаясь детазабойцы асвяцилися ее глаза. — Чек «еда» аннулировать! Пакъязывай одежда! — Не дала она опомниться.

Разборка с трантами тоже не добавило мне положительных эмоций. Если показал ей новенькое дэмисезоннае пальто (купил жене то, что она называла «мечтой всей жизни»: шерстяная, а легкое, как пушок), присоединил к нему такие же новые штаны, ботинки, рубашку, меня охладила резкое:

— Цэтлики нет? Это не новый одежду! Это купил рынок!

«Да вы с ума съехали» — начинаю возмущаться пока еще сам себе. Вслух пытаюсь объяснить словами моих благодетелей из очереди:

— Если бы не снял цэтлики, были бы проблемы с поляками …

— Ja, ja, — открылись острые зубы, — но это ваш проблем …

Короче, погорел я и с чеками на одежду. (Вот бы раньше встретить бывалых «шопникав»!) Но, не бросаясь в отчаяние (как у любого «совка», моя психика годами воспитывалась на преодолении трудностей), вспоминаю о магнитолу, чудо-комбайн и даже с каким-то вызовом подаю ей соответствующие чеки .

и тут действительно начинаются, как сказал бы один мой давний знакомый, — сейчас живет, «подлец», в Сан-Франциско, — мелкие чудеса.

— О'кей! — Почему-то без всякой злорадства улыбается фрау. — Пакъязывай …

Я за краешек приподнимите разные лохмотья, под которыми скрыто «контрабанда».

— Выше, выше, bиtte! Какая модель, номер? — Увидев и прочитав, наконец, все, что хотела, фрау произносит слова, которых я уже не надеялся услышать. — Чек ист гут!

Получив заветные марачки (они как раз и возместили отобранное таможенник-полякам), я вздыхаю протяжно: «Да-а!" и, пряча деньги, возвращаюсь к машине: «Все …».

Все? Где там! Напарник недавнего поляка уже дежурить возле моего «кара».

— Ага, господин «tax free» получил? А за что? Молчим? Н

SQL - 19 | 0,981 сек. | 7.36 МБ