Календарь

Январь 2013
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Дек   Фев »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Архивы

Ольга Ипатова: «Говорить — значит действовать»

Союз белорусских писателей сегодня переживает непростые времена. Он лишился имущества, его критикуют за пасивнасць, кроме того, Союз раздирающему внутренние конфликты. Тем не менее, Союз, с помощью других общественных организаций и государства, устроил этим летом международный симпозиум «Разнообразие языков и культур в контексте глобализации» («Звязда» 10:07:02). Этот симпозиум также вызвал немало замечаний и критики. Но нельзя не признать актуальности и достоинства такого форума. «Звязда» попросила Ольга Ипатова, председателя Союза белорусских писателей и одного из организаторов симпозиумов, рассказать о своих впечатления от встречи и о той рабочий «остаток», который должен был остаться после серьезного разговора на симпозиум.

— Ольга Михайловна, на ваш взгляд, симпозиум получился?

— Я очень довольна этим форумом. Многие участники симпозиумов говорили, что уровень его высокий и дякавали за то, что мы собрали их здесь, в нашем Минску — Терри Карлбом из Швеции, Валентин Аскоцки из Москвы и другие. Действительно, такого форума на постсоветском пространстве за последние 10 лет просто никто из них не мог вспомнить. и особенно благодарны нам были люди, которые не могли приехать к нам в другое время, потому что просто без причины не приедешь. Я имею в виду гостей из Латвии, Македонии, Швеции, Венгрии.

Помимо того, что нам удалось привлечь внимание европейской культурной общественности к проблемам нашего Союза, гости падялилися с нами своим опытом сохранения национальных языков. Вот, например, название выступления Роланда Марци, профессора из университета Саарбрукене (Германия): «Значение языка в сохранении и развитии идэнтычнасци славянских народов».

— Немец сделал доклад о языке славянских народов?

— Дело в том, что в немецкой культуры славянский элемент очень силен, начиная еще с Xи века, со времен завоеваний Альбрехтом Медведем славянских территорий. Это было очень интересное выступление. Роланд Марци сказал, что в небольшой культуры, небольшой в смысле количества, все культуры, все языки — большие, должно быть сваеасабливая «позитивная дискриминация» в отношении других, более сильных, языков. Он сказал, что за много веков белорусским истории, такой позитивный дискриминации не было, ни в отношении польского языка, ни к русским.

— Симпозиум проходил под эгидой ЮНЕСКО, но организовали его, в основном, писатели?

— Это была письменницкая инициатива и она такой осталась. Это была ни в коем случае не научная конференция. Много было докладов, которые, например, были чисто письменницкия. Посмотрите, какие названия: В малом какая красота!» — Это название выступления Юрис Кронбергс, писателя, атташе по культуре посольства Латвии в Швеции. Эрнест Ялугин, автор «Мсциславцава посоха» по-письменницку ярко, свежо показал проблемы глобализации в такой стране как Беларусь.

Нам особенно дорого, что приехали наши коллеги, например, председатель Союза писателей Литвы, председатель общественного Совета культуры и искусства Литвы при Министерстве культуры Валянцинас Свянцицкас. В прошлом году мы встречались с литовскими писателями и с председателем этого Союза в Литве и тогда же родилась идея издать сборник белорусского поэзии на литовском языке. Со стороны Беларуси уже денежный взнос сделан, литовцы также его сделали и сейчас идет общая работа. Я не помню, чтобы за последнее десятилетие выходил такой сборник переводов. То, что мы его уже доделывали — значительное событие в культурной жизни нашей страны. По сути, наша встреча с Валянцинасам Свянцицкасам стала продолжением той работы, которая была начата в Литве зимой.

Кстати, частично критика в сразу симпозиумов была из-за того, что ученые так и не поняли, хотя мы им объясняли, что это не научная конференция, а симпозиум, который наладили писатели.

— Однако круг участников было довольно широкое.

— Кто хотел принять участие, все приняли. Дело вот еще в чем. Мы где-то год назад объявили о подготовке к симпозиумов, было много разговоров, в том числе и в печати. Однако, некоторые концепции предлагались слишком поздно. Согласитесь, принимать доклады за два дня до симпозиумов, когда уже программа отпечатано и разослано во все страны, мы не можем. Поэтому обиженных было много. Естественно, тех, кто сам по своей собственной вине НЕ спохватился вовремя, а потом, спохватившись, не мог, по крайней мере, реализовать какой-то проект. Ажиотаж вокруг симпозиум был такой большой, что я просто поразилась тому.

— Этот ажаятаж, возможн
о, был связан с болью поставленных на обсуждение проблем и уровнем участников?

— Может и так. Генеральный директор ЮНЕСКО Коитиро Мацууры сделал доклад по теме, которая сегодня очень актуально для всего человечества, — о сохранении малых языков и культур в сегодняшнем довольно механизированных мире. Глобализация, при всех ее плюсах, несет опасность. Это все же подведение под одну линейку. Литовский писатель Витавтас Пяткявичус сказал: «Вы еще не понимаете, что глобализация в ваших условиях несет с собой гибель. Мы, литовцы, уже почувствовали на себе отрицательные последствия глобализации ».

— Что Пяткявичус имел в виду?

— Думаю, литовцы почувствовали опасность, что их язык, язык небольшого народа, может быть поглощена другой, более сильной языком.

— Английский?

— Конечно. Сегодня россияне говорят об опасности, которая угрожает русскому языку, о засмечванни ее сленгом разных уровней. Что говорить тогда о языке маленьких народов? Коитиро Мацууры говорил, что на земле ежегодно исчезает несколько маленьких языков, люди умирают и носителей, бывает, просто не остается. Никто не говорит, что это нормальный процесс.

У чукчей, например, есть 27 определений цвета снега. У белорусов, может, только три, а в каком-то языке вообще нет. Потерять язык чукчей, значит потерять шматфарбавасць восприятия этого мира.

— Или дошли участники симпозиумов с представителями государственных структур к взаимопониманию?

— То, что министерства культуры, образования, информации принимали участие в форуме, уже о многом говорит.

Змястовными были выступления Александра Вайтовича, председателя Совета Республики Национального Собрания Республики Беларусь, Министра культуры Леонида Гуляко, выступление заместителя Министра образования Казимира Фарино. Много споров вызвал доклад Игоря Котлярова, председателя Комиссии по образованию, науке и научно-техническому прогрессу Палаты представителей. Сами по себе эти споры имеют положительный результат, потому что Котляров, отмечая опыт сотрудничества, например, с Обществом белорусского языка, уже определял какие-то направления будущей совместной работы.

На мой взгляд, очень важно, когда идет совместная работа, совместный забота о развитие белорусского языка, являются законодательные решения проблем белорусского культуры и языка. Можно (и надо!) Критиковать позицию государства в отношении языка. Но критиковать — не значит исправлять. Больший плод дает конструктивная общая работа, что засвидетельствовала работа ТБМ и лично Олега Трусова.

— В рамках симпозиумов состоялся «круглый стол» по проблемам терроризма. Как это связано с проблемой исчезающих языков и культур?

— Адам Мальдис, Президент международной ассоциации беларусистав, вице-президент белорусского ПЕН-центра, прочитал доклад: «Терроризм как зло, рожденное негативными проявлениями глобализации, нарушения прав человека». По сути, сегодня проблемы глобализации и терроризма — самые ужасные для человечества. Терроризм может быть не только военно-взрыв, когда взрываются бомбы. Терроризм может быть в отношении к правам человека, к личности, в виде угнетения женщины, неуважения к ее прав. Мы же понимаем, какие сложные женские проблемы в нашем обществе: насилие в семье, биццё детей, самоубийства детей в результате домашнего терроризма. Вместе с тем, общество делает вид, что этого нет.

Терроризм инспируецца национальном и религиозным экстремизмом, желанием навязать свои взгляды силой. Под ударом оказывается культура, демократия и общечеловеческие ценности. Участники «круглого стола» предложили провести в 2003 году ии антифашистский конгресс по образцу и конгресса, который состоялся в 1935 году и в котором принял участие Якуб Колас.

— Ольга Михайловна, какой плод подобных «круглых столов», конгрессов и симпозиумов?

— Одна из участниц на вопрос анкеты: «Что нужно делать, чтобы лучше договориться?» Ответила коротко и точно: «Надо говорить». Это не так легко, как кажется. Но участники симпозиума будут нести общие, выработанные здесь идеи в свои страны. Наконец, родилась несколько инициатив, например, идея издания сборника белорусского поэзии в Македонии. Чэда Цветановски, профессор Македонского университета, вместе с Союзом белорусских писателей разрабатывает этот проект. Кроме того, мы встретились с Генеральным директором ЮНЕСКО, что, согласитесь, случается не каждый день.

— Или затрагивалась на симпозиумы вопрос образования Национального (белорусскоязыч
ного) университета?

— Мы вместе с Олегом Трусовым отправили письмо с этим предложением Президенту Беларуси. Этот год не обычный, так как активно идет восстановление Мирского замка. Мирский замок (я, кстати, сама оттуда) считается сакральной явлением в нашей культуре. Многие говорят, что строительство и восстановление Мирского замка совпадало с периодами восстановления нашей страны. Мы считали, что если Генеральный директор ЮНЕСКО будет заявлять о придании замке мирового значения, то было бы очень хорошо в нашей стране объявить в это время и именно там о создании Национального университета. Мы надеемся, что возможно это может произойти в Дне письменности и печати. Давно назрела необходимость решать эту проблему.

Общественные организации должны напоминать власти о насущные потребности общества. Мы, интеллигентов, занимаемся теми проблемами, которые власть просто не может по своему назначению и статуса знать. В 1997 году мы с Ириной Шабловская принесли в Совмин идею Общества Беларусь-Чехия, чтобы на государственном уровне отметить выход первой печатной книги Франциска Скорины. Мне помнятся Изумленные глаза наших чиновников, которые забыли об этом (а может, не знали). Но празднование произошло!

Я считаю, что и идеи симпозиумов должны наконец-то начать действовать.

— В чем Вы видите спасение для белорусского языка?

— Не только в нашей любви к ней, но и в политике государства. Государство должно выработать специальные меры для защиты национального языка. Для русского языка есть большое пространство. А белорусский язык защищать больше некому, кроме нас самих.

— Имеет ли язык шанс сохраниться сама по себе?

— Да, ведь говорить на белорусском языке среди молодежи становится модным, это стало в последние времена признаком элитарнасци. У нации, по всей вероятности, срабатывает инстинкт самосохранения. Да и язык — явление сакральная, вроде церкви. Сколько ее не запрещали — она живет …

— Спасибо за беседу.

Разговаривала ОЛЬГА МЕДВЕДЕВА.

SQL - 18 | 1,412 сек. | 7.44 МБ