Календарь

Январь 2013
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Дек   Фев »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Архивы

Частые смены правительства в Турции не влияют на ее отношения с Беларусью

Беседовал Леонид Лохманенко

Беларусь и мир

В начале 80-х годов прошлого века в Турции начался экономический бум. Бурное развитие получили различные отрасли промышленности, значительные изменения произошли во всех сферах жизни общества. Быстро меняется лицо большинства городов, да и самой Турции. Она постепенно становится современной европейской страной, которая придает важное значение отношениям с Беларусью. Об их развитие беседуют корреспондент «Звезды» и Полномочный и Чрезвычайный Посол Беларуси в Турции М.М. Лепяшко.

— Николай Николаевич, общеизвестно, что дипломат в стране пребывания без знания ее языка во многом напоминает немого. Хочет и должен сказать о многом, но … Особенно нелепа подобная ситуация для посла. Вы, насколько мне известно, обладаете редкой для жителей Беларуси турецкой языком. Заранее готовили себя к работе в Турции?

— Нет, никаких далеко идущих планов относительно этой страны я не строил. Начал изучать турецкий язык во многом благодаря случаю. А было это много лет назад в Ростовской области, где я тогда работал с группой турецких специалистов переводчиком с английского. Они стажыравалися на алюминиевых комбинате, куда меня и направил Госкомитет по внешнеэкономических связях СССР.

и знаете, мне, как выпускнику Минского института иностранных языков, было бы неразумно и недальновидно не использовать васьмимесячны период ежедневного нахождения рядом, как говорится, с носителями турецкого языка. По мере возможности я учил ее, хотя в то время не представлял точно, понадобится она мне или нет. Просто тогда была возможность более-менее овладеть ею, и я этот шанс не впустил.

Через двадцать лет мое знание этого языка было востребовано МИД независимой Беларуси, где на то время, если не ошибаюсь, никто из дипломатов не говорил по-турецки. Кроме прочего этот случай подтвердил старую как мир вывод: знания никогда лишними не бывают.

— Однако не мне вам говорить, что уровень владения иностранным языком — довольно подвижная вещь. Не читаешь, не говоришь на ней — и она со временем забывается, теряется. Неужели у вас иначе?

— Все было как и во всех. Поэтому скоро после моей аккредитации в столицы Турции записавшихся на языковые курсы при университете Анкары. В течение 10 месяцев 4 раза в неделю после работы совершенствовал знание турецкого языка.

— Говорят, что в Анкаре послу достаточно владеть английским для нормального выполнения своих обязанностей.

— Английский язык знают в среде сотрудников МИД, других министерств, правительственных чиновников, иностранных дипломатов. Но этим колесом не ограничиваются отношения посла. Мне, например, знание турецкого языка очень помогает работать в парламенте. А как обойтись без нее при анализе местной прессы, передач телевидения, радио? Да и важные переговоры, встречи с представителями деловых кругов, политической элиты лучше проводить на их родном языке. Не единожды убеждался в том, что тогда тебя лучше понимают и воспринимают.

— Обычно сотрудникам нового посольства лучше и быстрее разобраться в ситуации в стране, наладить определенные связи помогают соотечественники, которые живут там. Вы имеете такую поддержку?

— В этом смысле нашему посольству не очень повезло. В Турции совсем мало выходцев из Беларуси. В подавляющем большинстве это женщины. Они когда-то вышли замуж за турецких строителей, которые работали у нас. Живут эти соотечественницы в разных городах страны, отношений между собой почти не поддерживают. Поэтому, к сожалению, о помощи белорусского диаспоры говорить не приходится.

Тем не менее, мы надеемся, что в Стамбуле скоро возникнет общественное объединение вроде клуба белорусов. Есть надежды на создание в парламенте депутатской группы друзей и приверженцев Беларуси. Хотелось бы, чтобы она способствовала развитию межпарламентских связей, обмена опытом, информацией, узаемными визитами. Если все это получится, то я не исключаю, что со временем в обеих странах возникнуть полноценные общества дружбы.

Условия есть. В Беларуси растет интерес к Турции, ее истории, традиций, современных достижений. При активной помощи посольства Турции в Беларуси в Минском государственном лингвистическом университете с 1995 г. налажено изучение турецкого языка с участием преподавателей этой страны. Белорусские студенты проходят языковые стажировки в Стамбуле, а студенты из Турции обучаются в медицинских институтах Минска и Гродно.

По конкретным программам развивается сотрудничество между Белгосуниверситета, Белдяржкансерваторыяй и Анкарским университетом.

В общем, культурные связи приобрели интенсивный характер. Все их достояния даже трудно перечислить. Только белорусские детские народные ансамбли танцев неоднократно участвовали в детских фольклорных фестивалях в Анкаре, Антальи, других городах. Два года назад Полоцкий камерный хор привез гран-при и премию Президента Турции.

— Однако в сфере торгово-экономических отношений, как мне показалось, наблюдается определенное затишье. Или, возможно, идет здесь невидимая широкой публике рутинная работа деловых людей обеих стран?

— Насчет «затишье» я не могу согласиться. Турки не теряют интерес к экономического сотрудничества с Беларусью. Я бы сказал, что за последние два года наши торгово-экономические контакты развиваются в нормальном русле. Всего несколько примеров.

Сегодня в нашей стране зарегистрировано более десяти предприятий с участием турецкого капитала. Они работают в сфере строительных и туристических услуг, переработки отходов из пластмассы и т.д.

Идут к нам инвестиции из Турции. Правда, не в тех объемах, которых бы хотелось. Это объясняется двумя причинами: турки ведут интенсивную инвестиционную политику в соседних странах, скажем, в Азербайджане, Болгарии, во-вторых, турецкий бизнес имеет свою специфику — торговля товарами народного потребления, гостиничном хозяйство.

Поэтому не случайно по итогам международного тендера на реконструкцию гостиничного комплекса «Минск» победительницей стала фирма из Турции «Эмсаш». Для реализации этого проекта турецкий «Эксимбанк» открыл кредитную линию на сумму около 20 млн. долларов. Напомню: срок реконструкции, которая должна вот-вот начаться, — 14 месяцев. Цель — превратить старую гостиницу «Минск» в пятизвездочные отель.

Турецкая фирма «Принцесса» приобрела в Минске гостиницу Свислочь и предполагает превратить ее также в современный отель.

На базе хорошо известного минчанам и гостям столицы помещения ресторана «Журавинка» вскоре откроется культурно-деловой центр. Его реконструкцию также завершают турецкие строители.

В свою очередь в Турции развивается дилерская сеть белорусских предприятий: МАЗа, МТЗ, «интэграла», «Пеленг», «Агата» и других.

Сильно мешала расширению торговых операций с Турцией антидемпинговых пошлины на импорт белорусских искусственных волокон. Они были введены по требованию Европейского союза, с которым Турция входит в Таможенный союз.

— А не влияет на наши отношения тот факт, что правительство в Турции меняется довольно часто?

— Я этого не заметил. Хотя, действительно, частая смена правительства — признак политической жизни страны. Правда, сегодняшний правительство, кстати, 57-й за 77 лет существования Турецкой Республики, уже работает третий год. При нем страна стабильно развивается, между титуцией и Беларусью практически отсутствуют какие-либо политические разногласия.

— Во многом, видимо, благодаря тому, что наши соотечественники целенаправленно укрепляют экономику Турции. Туристы и чавнаки с белорусскими паспортами оставляют там громадные суммы в валюте. Кстати, сколько наших туристов ежегодно посещают Турцию?

— Это трудно точно подсчитать, на ее туристическом рынке услуг работают 10 белорусских туристических фирм. Многие наши граждане туда на отдых едут через российские фирмы. Сложность ведения статистики еще и в том, что турки украинцев и белорусов записывают в «русские». Но можно сказать, что приблизительно 6 тысяч туристов из Беларуси посетили в прошлом году Турцию. Прекрасная курортная инфраструктура, теплое море, красивые пляжи, относительно невысокие цены привлекают сюда людей из разных стран Европы.

— А можно ли каким-то образом привлечь на Беларусь туристов из Турции, где растет слой состоятельных людей?

— А почему бы и нет. Уже кое-что делается в этом направлении. В прошлом году отдельные группы турецких туристов посетили нашу страну. Здесь надо иметь в виду, что турок можно заинтересовать тем, чего нет на их родине — малявничыми лесами и озерами, мягким климатом. Но отсутствие развитой инфраструктуры, европейского уровня сервиса настораживают турецкие туристические фирмы. Но, думаю, после реконструкции гостиниц Минск и Свислочь количество туристов к нам увеличится.

Возрастающий интерес к нам со стороны турок очевиден по количеству выдаваемых им виз. Так, в 1999 году их было выдано шестьсот шестьдесят пятой А уже в следующем — 1093. Заметный рост.

SQL - 19 | 1,964 сек. | 7.39 МБ