Премия журнала переводной литературы проходимцы за 2011 год

25/06/2012

Объявление и награждение лауреатов премии журнала переводной литературы "проходимцы" за 2011 год пройдет 27 июня в книжном магазине "Логвинов".

Мероприятие пройдет при поддержке компании "Будзьма белорусами!"


Кроме награждения лучших переводчиков художественной литературы на белорусский язык, которое состоится уже в третий раз, любители литературы услышат хорошую зарубежную прозу, поэзию и драму в исполнении самих переводчиков.

В мероприятии примут участие номинанты: Сергей Балахонов, Ольгерд Бахаревич, Алеся Башаримова, Мария Мартысевич, Игорь Скрипка, Источник, Анка Упала, члены жюри: Марина Козловская, Борис Петрович, Александр Федута и Андрей Хаданович.Через видео-запись обратятся к посетителей вечера Дмитрий Плакс и Сергей Шупа, также номинированы на премию.

Ведущий — Андрей Хаданович.

Начало в 18.30.

Адрес магазина "Логвинов": пр-т. Независимости, 37А.

Короткий список претендентов на премию "проходимцев" в трех номинациях:

Проза

Первый Ольгерд Бахаревич: Шмидт, Катрин. Ты не умрешь: роман / пер. Ольгерда Бахаревича. — М.: "Макбел", 2011.

Вторая Алеся Башаримова: Янссон, Туве. Шляпа чародея / пер. Алеси Башаримова. — Минск: Дмитрий Колос, 2011.

Третий Источник: Милош, Чеслав. Родная Европа / пер. Марины Шоды. — М.: И. П. Логвинов, 2011.

Четвёртое Сергей Шупа: "Сараевского Мальборо" Миленка Ергович, ARCHE-Начало: Представляя Балканы. 2011, № 4.

Поэзия

Первый Мария Мартысевич: переводы из книги "Посольство" (Посольство: стихи свои и чужие. — Минск, "книгосбор", 2011), "Покойники договорились молчать" Вениамина Блаженного ("проходимцев" № 8).

Вторая Вальжина Морт: "На танцах в Одессе" Ильи Каминский ("Глагол" № 53).

Третий Дмитрий Плакс: Фростэнсан, Катарина. Чистая страна: стихи / пер. Дмитрия Плакса. — М.: "Медысонт", 2011 (серия «Библиотечка Дзеяслова").

Проходимцев:

Первый Сергей Балахонов: "Безумный год" Никиты Славинского ("проходимцев" № 8).

Вторая Антон Франтишек Брыль: поэзия с польского и латыни (Франтишек Дионизом Князьнин, Юлиан Урсын Немцевич, Антоний Эдвард Одынец, Гай Валерий Катулл).

Третий Кирилл Карлюк: Письма Купидона: Богуслав к Анне Марии Радзивилл.

Четвёртое Игорь Скрипка: "мореходов" Ежи Шанявского (пьеса).

Пятый Андрей Стефанович: поэзия с английского и французского (Редьярда Киплинга, Сулейман Дыяманка, Эрнест Сова).

Шестой Анка Упала: "Дело Мелешко, коменданта Смоленского, на засядании правицельства в Варшаве в 1589 году".

В этом году отбором и чтением лучших переводных произведений занималось профессиональное жюри, в которое вошли: переводчик и преподаватель Марина Козловская, переводчик и член совета журнала "проходимцев" Екатерина Матиевская, писатель, редактор журнала "Глагол", председатель СБП Борис Петрович, переводчик и преподаватель Сергей Смотриченко , кандидат филологических наук и литературовед Александр Федута, поэт, переводчик и председатель Белорусского ПЕН-Центра Андрей Ходанович, переводчик и член совета журнала "проходимцев" Анна Янкута.

prajdzisvet.org

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: