Лауреаты премии проходимцы за 2011 год — Башаримова, Мартысевич и Брыль

28/06/2012

27 июня состоялась церемония объявления и награждения победителей и финалистов премии журнала "проходимцы" за лучший перевод в 2011 году. Ими стали Алеся Башаримова (Проза), Мария Мартысевич (Поэзия) и Антон Франтишек Брыль (проходимец).

 

В качестве награды победители премии получили статуэтки авторство Людмилы Скитович. И номинанты, и победители были удостоены памятными дипломами.

 

Полностью список претендентов на премию выглядел следующим образом:

Проза 

Первый Ольгерд Бахаревич: Шмидт, Катрин. Ты не умрешь: роман / пер. Ольгерда Бахаревича. — М.: "Макбел", 2011.
Вторая Алеся Башаримова: Янссон, Туве. Шляпа чародея / пер. Алеси Башаримова. — Минск: Дмитрий Колос, 2011.
Третий Источник: Милош, Чеслав. Родная Европа / пер. Марины Шоды. — М.: И. П. Логвинов, 2011.
Четвёртое Сергей Шупа: "Сараевского Мальборо" Миленка Ергович, ARCHE-Начало: Представляя Балканы. 2011, № 4.

Поэзия 

Первый Мария Мартысевич: переводы из книги "Посольство" (Посольство: стихи свои и чужие. — Минск, "книгосбор", 2011), "Покойники договорились молчать" Вениамина Блаженного ("проходимцев" № 8).
Вторая Вальжина Морт: "На танцах в Одессе" Ильи Каминский ("Глагол" № 53).
Третий Дмитрий Плакс: Фростэнсан, Катарина. Чистая страна: стихи / пер. Дмитрия Плакса. — М.: "Медысонт", 2011 (серия «Библиотечка Дзеяслова").

Проходимцев: 

Первый Сергей Балахонов: "Безумный год" Никиты Славинского ("проходимцев" № 8).
Вторая Антон Франтишек Брыль: поэзия с польского и латыни (Франтишек Дионизом Князьнин, Юлиан Урсын Немцевич, Антоний Эдвард Одынец, Гай Валерий Катулл).
Третий Кирилл Карлюк: Письма Купидона: Богуслав к Анне Марии Радзивилл.
Четвёртое Игорь Скрипка: "мореходов" Ежи Шанявского (пьеса).
Пятый Андрей Стефанович: поэзия с английского и французского (Редьярда Киплинга, Сулейман Дыяманка, Эрнест Сова).
Шестой Анка Упала: "Дело Мелешко, коменданта Смоленского, на засядании правицельства в Варшаве в 1589 году".

Отбором лучших переводных произведений занималось профессиональное жюри, в которое вошли: переводчик и преподаватель Марина Козловская, переводчик и член совета журнала "проходимцев" Екатерина Матиевская, писатель, редактор журнала "Глагол", председатель СБП Борис Петрович, переводчик и преподаватель Сергей Смотриченко, кандидат филологических наук и литературовед Александр Федута, поэт, переводчик и председатель Белорусского ПЕН-Центра Андрей Ходанович, переводчик и член совета журнала "проходимцев" Анна Янкута.

Более подробная информация о церемонии на нашем сайте — позже.

prajdzisvet.org
Фото АУ

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: